Public Messages
Welcome, guest! Please login or register for free to be able to join the Teach Whit Swedish group and participate in the discussions.
-
whit 2012-02-04 17:08
useful
-
marol 2012-02-04 17:07
långkallsonger - long underwear
-
whit 2012-02-04 16:47
haha
-
marol 2012-02-04 16:46
långsökt - far-fetched
-
whit 2012-02-03 23:39
but not me, cause I am cool
-
whit 2012-02-03 23:39
people generally miss the last accent all together
-
whit 2012-02-03 23:38
i generally her shahd-in-frood
-
whit 2012-02-03 23:38
nothing like german with US midwest accent
-
pxl 2012-02-03 23:38
Nw that's English :)
-
pxl 2012-02-03 23:37
Shade-and-froy-duh
-
whit 2012-02-03 23:37
we english it up
-
whit 2012-02-03 23:37
pish
-
pxl 2012-02-03 23:37
Terminator like
-
pxl 2012-02-03 23:37
Because German sounds really weird mid-English.
-
whit 2012-02-03 23:37
why not a german word instead of a greek one?
-
pxl 2012-02-03 23:36
It's because people somehow got used to the German word instead of the English one
-
whit 2012-02-03 23:36
but schadenfreude is used here
-
pxl 2012-02-03 23:36
It should be.
-
pxl 2012-02-03 23:36
Yeah, sure we do
-
whit 2012-02-03 23:36
epicaricacy is not used
-
whit 2012-02-03 23:36
but do you use them now?
-
pxl 2012-02-03 23:35
Well, schadenfreude/skadeglädje are old words as well.
-
whit 2012-02-03 23:32
spelling as "epicaricacy"
-
whit 2012-02-03 23:32
Little-used English words synonymous with schadenfreude have been derived from the Greek word epichairekakia (ἐπιχαιρεκακία).[2][3] Nathan Bailey's 18th-century Universal Etymological English Dictionary, for example, contains an entry for epicharikaky that gives its etymology as a compound of ἐπί epi (upon), χαρά chara (joy), and κακόν kakon (evil).[4][5] A popular modern collection of rare words, however, gives its
-
whit 2012-02-03 23:32
from wikipedia
